 |

|
How can I use this project for supporting other Indian languages like Malayalam,Kannada & Gujarati
Do you have the dll for these languages?
|
|
|
|
|

|
Hello Ravi,
Your translator doesn't seem to process end of paragraphs or carriage return well...
Regards
Bruno
|
|
|
|

|
Hi,
To have the possibility to go to internet I have to go through a proxy and give a credential.
I use the following code (It is vb.net. C# is not my thing)
'proxy(settings)
Dim pr As New System.Net.WebProxy"160.1.10.10", 80)
'Specifiek Credentials
Dim cr As New System.Net.NetworkCredential("userID", "password", "Domain")
pr.Credentials = cr
To use your program I need to do this too.
Can you add this to our code?
TIA
Antonio
|
|
|
|

|
how can I convert english text into urdu text using this application???
|
|
|
|

|
In my project it doesn't recognize StringParseer, althougth i had add the dll
|
|
|
|

|
Is there a plan to produce an updated version?
Thank you.
|
|
|
|

|
when I enter some japanese characters to translate, it returns question marks using the code above. I dont know if this is a visual studio bug, since its possible to translate eng to jpn, it returns fine. but jpn to eng wont, and returns question marks.
anylook at it?
|
|
|
|

|
with what vb you coded it?
|
|
|
|

|
good day, i just want to ask... is it still full working with google translate now, and last think can i request this app in VB.Net, coz i dont understand in C#... i really appreciate it coz i need this for my learning... thx b4... n this is my email irvieboy@gmail.com... please send here
|
|
|
|

|
Hi,
Great work... really saved me a lot of time and effort thank you!
When using the tool I found that some words were being translated incorrectly:
1. English to Spanish the word "Home" was returning "Home" instead of "Casa"
2. English to Spanish the sentence "Status & Reporting" was returning "Estado" instead of "Estado y Elaboración de Informes".
To fix this I URL Encoded the text before it was posted to the google translate page. Please see a code sample below.
Thanks again for sharing this with us!
John
protected override string getPostData()
{
string strPostData = string.Format ("hl=en&ie=UTF8&oe=UTF8submit=Translate&langpair={0}|{1}",
Translator.LanguageEnumToIdentifier (this.SourceLanguage),
Translator.LanguageEnumToIdentifier (this.TargetLanguage));
strPostData += "&text=" + HttpUtility.UrlEncode(this.SourceText);
return strPostData;
}
|
|
|
|

|
How can I detect used language?
Thank you,
Kendo
|
|
|
|

|
The bug that limits the translation of the first sentence again?
I tested and is only returning the first sentence. Debugging, the parser object in the translation is complete. I think the problem is the following code snippet:
/ / Scrape the translation
strTranslation string = string.Empty;
if (parser.skipToEndOf ("<span id = result_box")) {
if (parser.skipToEndOf ("onmouseout = \" this.style.backgroundColor = '# fff' \ ">")) {
if (parser.extractTo ("</span>", ref strTranslation)) {
= strTranslation RavSoft.StringParser.removeHtml (strTranslation);
}
}
}
It now sits between each sentence tags spam> as well:
<span id="result_box" class="" lang="en">
<span class="hps"> Translation Test </ span>
<span>. </ span>
<span class="hps"> One more </ span>
<span>. </ span>
<span class="hps"> And another </ span>
<span>. </ span>
<br>
Just to <span class="hps"> </ span>
<span class="hps"> know if it works </ span>
<span class="">. </ span>
</ span>
|
|
|
|

|
2012年06月13日 --- this is "13 June 2012" I don't think it works... dev
|
|
|
|

|
Thank you Sir, this is a very beautiful job. I was starting to be very frustrated to see that no API still works: Google API 2 is paid, Bing API 2 will be discontinued. You were my only option and I'm glad to see that it works. Thank you and keep them free!
|
|
|
|

|
Tengo un problema con los caracteres especiales del español(áúíñ... etc), no me devuelve la traduccion correcta, aveces se "come" letras y aveces pone signos diferentes.
|
|
|
|

|
Hello
there’s a problem when translating from pt to en
when using certain words like
não -> no
opção -> option
cão -> dog
pão -> bred
chimpanzé -> chimp
Título -> title
They use certain specific chars ( ã ç é í ) and the word fail to be correctly translated
Can you please take look this issue ?
|
|
|
|
|

|
Hi,
Thanks for your excellent tool. I used it to make translations of my program. But I discovered very odd behaviour with the translations.
When I translate "choose language" from English to German, I get "Sprache wählen". Which is correct, I think. But when I translate "Choose language" (with a capital), I get "Choose language" as a result. Other languages seem to be OK. I think it has nothing to do with your tool, but something strange is happening at Google's translator. Can you tell me where I can find the documentation of the protocol you used? So I can contact Google about this issue.
Regards,
ffonzz
|
|
|
|
|

|
Hi,
I'm getting character problems in strContent while trying translate some text from English to Turkish. Because of that, the translation will be cropped and not right.
How can I fix that ?
thanks in advance.
|
|
|
|

|
I wanted to see if I could get some help. I am not able to get this to work for Thai to English.
However, if I try Googles web site (http://translate.google.com/) it works fine.
Any help would be greatly appreciated.
|
|
|
|

|
Just tried the Demo and the source code. And its not working, always getting a String Length error when i try to translate even a single word.
|
|
|
|

|
Error 1 'RavSoft.GoogleTranslator.Translator.SourceLanguage.get' must declare a body because it is not marked abstract or extern
|
|
|
|

|
hi
its nice and very usefull for me.I checked it for translating english words to persian and it worked absolutely right but when I use it to translate persian word to english it shows ???? instead of result.would you please solve this problem or tell me how to solve it?thanks.
|
|
|
|

|
Excellent
Thanks for your effort
|
|
|
|

|
I want to translate japanese to English.
But always showed the result in ???? ?
|
|
|
|

|
Hello, nice app... limited indeed for translation length, but how about a button that swaps between the selected languages?
Can anyone put the code for this swaping? Like In Google Translate Page?
I think it can be useful.
Thank u for your time
|
|
|
|

|
Will you add google translator toolkit support?
|
|
|
|

|
No matter how many words you put,the result length is limited to certain words,can you check it?Thx
|
|
|
|

|
---------------------------
Google Translator Demo
---------------------------
Index and length must refer to a location within the string.
Parameter name: length
---------------------------
OK
---------------------------
tried to translate 'Affiliations', from English to Arabic
Rgrds.
|
|
|
|
|

|
Do not use this on production environment.
In fact this article shows only how to make a web request ...
|
|
|
|

|
Hello,
I tried the demo several times and it did not work
|
|
|
|

|
You should use ajax.googleapis.com instead of translate.google.com and parse the json instead of such crude way to parse the data. As the google webpages will continue to change in future also, and every time you have to patch.
|
|
|
|

|
If you put 2 or more sentences in the English text box, only one is translated.
|
|
|
|

|
Google changed the return html. To parse the returned html make the following changes:
public class GoogleTranslator : RavSoft.WebResourceProvider
{
...
protected override void parseContent()
{
m_strTranslation = string.Empty;
string strContent = Content;
RavSoft.StringParser parser = new RavSoft.StringParser(strContent);
if (parser.skipToEndOf("<span id=result_box"))
{
if (parser.skipToEndOf("onmouseout=\"this.style.backgroundColor='#fff'\">"))
{
bool bStatus = parser.extractTo("</span>", ref m_strTranslation);
if (bStatus)
m_strTranslation = StringParser.removeHtml(m_strTranslation);
}
}
}
|
|
|
|

|
Hi Ravi,
I like your application. Its really great work. I want to do some modifications to the code. But failing to open the files in my visual basic version. Can you kindly say which version should i use to alter the code.
Thanks in advance
Regards
Dibyendu Biswas
|
|
|
|

|
Hi Ravi,
The software works fine for me.
However, it will be wonderful if it supports Japanese too.
How can I change the setting? I do not know how to change the code.
Please help.
Thank you.
Alvin
|
|
|
|

|
Good project.
This is what I did for Unicode (Thai) support.
Get source for WebResourceProvider (http://www.codeproject.com/KB/IP/WebResourceProviderDotNet.aspx)
This example is adding Thai.
public enum Mode
{
...
EnglishToThai,
ThaiToEnglish
}
protected override string getPostData()
{
...
case Mode.EnglishToThai:
strPostData += "en|th";
break;
case Mode.ThaiToEnglish:
strPostData += "th|en";
break;
void getContent
(string url)
{
...
UTF8Encoding utf8Encoding = new UTF8Encoding();
byte[] postData = utf8Encoding.GetBytes(strPostData);
StreamReader streamReader = new StreamReader(stream, System.Text.Encoding.UTF8);
private void OnTranslate(object sender, System.EventArgs e)
{
...
else
{
if (radioThai.Checked)
{
mode = GoogleTranslator.Mode.EnglishToThai;
reverseMode = GoogleTranslator.Mode.ThaiToEnglish;
}
}
|
|
|
|

|
Hi Ravi
As you will have read in your other projects, I am hoping to achieve programmatic Japanese to English translation. I've given up trying to modify the MFC version of WebResourceProvider and will try to work with the .NET version instead as it apparently supports Unicode.
I changed the translation mode to en|ja, and successfully saw 'hello' translated to 'こんにちは' but the reverse translation (using ja|en) is displayed as '?????'. So I think there is something wrong with the local string handling.
Please will you suggest where I should look to fix this?
David
|
|
|
|

|
This is great, except I don't know C#, I am using VB.NET, Is there a version for VB or can anyone convert it?
Thanks
El Chalateco
|
|
|
|

|
If I translate the sentence below from English to Spanish and back, part of the English sentence stays Spanish. Noticed this in my own code and in this project as well.
"This is a major weather alert. There is a tornado warning in effect until 9:00 pm today"
I also found that this sentence translates perfectly using the Google Translate site verses sending the web requests in Spanish and English. Any Idea what we might be missing?
|
|
|
|

|
It appears google has changed their api or site. The code now fails.
|
|
|
|

|
Dear Ravi,
First of congratulations for _thinking_ and then implementing a _poor man's_ translation tool that would enable developers to come out with their products supporting multiple languages easily. The response from the community itself is a proof of the _value_ this tool has to them.
I am posting my comment here, but I am actually working on C++ (MFC) so I would be more interested in your MFC component (WebResourceProvider) supporting Unicode. Ok - very quickly - I saw that Google Translation is supporting _11_ different languages translations and without any doubt the languages which don't need Unicode compliance quickly got translated using your tool (that I extended to support other languages).
The languages like Chinese (simplified and traditional), Japanese, Korean, Russian, Arabic obviously failed since they need Unicode to be able to represent their characters. Now I added (partially) the Unicode support to the MFC app (WebResourceProvider_Demo and Lib) and finally the code compiled with 0 errors, but as we know that's not enough - the translation then did _NOT_ work for any languages. I quickly saw that we are using _string length_ based calculations and surely in Unicode environment, they would start behaving strangely. I guess you need to look into it, so that then it becomes a very strong tool.
Recently I saw some posts here and you replying them that Unicode support is soon coming out. Could you please ensure that you add it in both of your tools MFC & C#? If I could be of any help by all means let me know.
Best regards,
Yogesh Dhakad (Pune - India)
|
|
|
|

|
Dear Mr. Ravi i really like your work...i have a similar project to do could you please help me???I need to translate from arabic to english and viceversa what should i modify in your code....
|
|
|
|

|
There was once a guy, and he was walking down the street and he saw a picture of his friend and it said if u commit a sin u will bcome like this
Salman
|
|
|
|

|
No translating
|
|
|
|

|
Hi,
I tried the application, but the text is not being translated. Can you take a look?
Thanks,
Hitesh
|
|
|
|

|
First of all let me say this is a great tool. It is very useful. The one issue I am having is that my translations are cutting off the last character of some translations. Is there a reason for this? Is there a fix for this? Thank you again for providing this tool. Have a great day!
Paul Gorman ><>
Paul Gorman
Gorman Solutions, Inc.
|
|
|
|
 |