|
There is a free game development tool called "Wolf RPG Editor". Details on the following site,
http://www.silversecond.com/WolfRPGEditor/[^]
The problem is that its been written in Japanese. Using Resource Hacker[^] I managed to translate one of the configuration tools that came with it. For reference here are screenshots of my efforts,
BEFORE,
http://img507.imageshack.us/img507/4545/configjapanese.jpg[^]
AFTER,
http://img811.imageshack.us/img811/3365/configenglish.jpg[^]
My next plan is to try and work with a few friends to translate the rest of the tool. Basically, it revolves around changing the text in the dialog boxes. The problem I'm facing is how to manage such a team effort.
Does anyone know a way (or utility) to extract the resources from a windows executable, split it into different files and then merge it all back together?
As useful as Resource Hacker is, its essentially a one-man tool. I'm looking for something that would let me work with a version control system for this.
On the legal side of things, I've been led to understand that the original developer has granted permission for translation efforts (admittedly, hearsay from others). The way I see things, since its a free tool and because I'm only translating it, there shouldn't be any trouble.
-chronodekar
|
|
|
|
|
There's a bunch of commercially availble tools for the job, you could check out Deja Vu, SDL Passolo or Idiom. If you google around for Flexytrans, you may find that one (it should be for free if you manage to find it).
The more elaborate tools have loads of functions for working in teams. For the simpler ones, use the Clipboard to export the strings to text files.
|
|
|
|