Click here to Skip to main content

Welcome to the Lounge

   

For lazing about and discussing anything in a software developer's life that takes your fancy.
The Lounge is rated PG. If you're about to post something you wouldn't want your kid sister to read then don't post it. No flame wars, no abusive conduct and please don't post ads.

Technical discussions are welcome, but if you need specific help please use the programming forums.


 
You must Sign In to use this message board.
Search this forum  
    Spacing  Noise  Layout  Per page  Show 
GeneralRe: So, Germany then....professionalGuirec Le Bars8 May '13 - 22:57 
Dalek Dave wrote:
Frankly given the way they treat their verbs, they don't deserve to have any

 
There is actually one good thing about putting verbs at the end of the sentence the way german do. As listeners can't really get the meaning/intent of the speaker before the sentence is finished then speakers are usually not interrupted.
Seulement, dans certains cas, n'est-ce pas, on n'entend guère que ce qu'on désire entendre et ce qui vous arrange le mieux... [^]
 
Joe never complained of anything but ever did his duty in his way of life, with a strong hand, a quiet tongue, and a gentle heart [^]

GeneralRe: So, Germany then....memberPB 369,7828 May '13 - 23:02 
With the examples given I think the German way is much easier to predict before the end of the sentence.
 
" I must go to ......" - Could be going anywhere.
" I must to work....." - Can only be 'go' surely?
GeneralRe: So, Germany then....memberCDP18028 May '13 - 23:09 
PB 369,782 wrote:
Can only be 'go' surely?

Crawl? Fly? Sneak?
 
Or simply the word 'not': Zur Arbeit muss ich (heute) nicht.
No 'go' in there at all, it's assumed implicitly.
Sent from my BatComputer via HAL 9000 and M5

GeneralRe: So, Germany then....memberPB 369,7828 May '13 - 23:31 
Nobody has ever told me they are going to fly, sneak or crawl to work so I think I can safely guess 'go'.
GeneralRe: So, Germany then....memberErudite_Eric8 May '13 - 23:33 
PB 369,782 wrote:
Nobody has ever told me they are going to crawl to work

 
Never had a lunch time drink in the UK then?
==============================
 
Nothing to say.

GeneralRe: So, Germany then....memberPB 369,7828 May '13 - 23:36 
Yeah but I don't drink with Nagy-type lightweights.
GeneralRe: So, Germany then....memberErudite_Eric8 May '13 - 23:37 
Should have worked in the firm I used to. Holy crap did they like drinking.
==============================
 
Nothing to say.

GeneralRe: So, Germany then....memberPB 369,7828 May '13 - 23:42 
Yeah I use to work at one place where a guy would have 4-5 pints during his 1 hour lunch then come back, sit on his favourite wooden chair and proceed to sleep for the rest of the afternoon. I use to amuse myself by filing a 1/4 inch of one leg of chair and then watching him try to get comfortable before giving up and folding a bit of paper under the shorter leg. The next day I would do another leg. That chair must have been a whole foot smaller by the time I left that company.
GeneralRe: So, Germany then....memberErudite_Eric8 May '13 - 23:03 
That is a good point. Explains the French then!
==============================
 
Nothing to say.

GeneralRe: So, Germany then.... [modified]memberCDP18028 May '13 - 22:48 
1) Our language was already contaminated by Latin 2000 years ago.
2) The subtle differences in grammar...
3) 100 years ago the th still was very common, but has almost disappeared since then.
4) ruchnung? It's a noun, so we start with a capital letter: Ruchnung. And then we let it resemble the word 'rechnen' (to calculate) again: Rechnung Smile | :)
5) W is pronounched more like in 'what' (but without the h) most of the time. Hogan's Heroes is not really educational Smile | :) Z like t? More like ts as in 'parts'. A single s is pronounced softly, like in 'sand'. A double s or ß are pronounced more sharply.
6) Ad the very big difference between 'Sie' and 'sie' Smile | :)
7) We should add 'getronk' to the dictionary. Sounds better than 'getrunken'. And while we are at it, we should also change 'betrunken' to 'betronk'.
8)That should work well.
 
Erudite_Eric wrote:
And there you go, Nu kan sie Deutsh spreken!
Finally. Thanks, even if it resembles Dutch a little more Smile | :)
Sent from my BatComputer via HAL 9000 and M5


modified 9 May '13 - 4:55.

General General    News News    Suggestion Suggestion    Question Question    Bug Bug    Answer Answer    Joke Joke    Rant Rant    Admin Admin   


Advertise | Privacy | Mobile
Web03 | 2.6.130523.1 | Last Updated 23 May 2013
Copyright © CodeProject, 1999-2013
All Rights Reserved. Terms of Use
Layout: fixed | fluid