|
“Use it or lose it.” You often see it used for offers which run for a limited period, but it can also be applied to the brain. Let me ask Siri if that makes sense
|
|
|
|
|
Just like the laptop, calculator, computer, television, radio and book, yes book, did before...
In 100 years from now we might be telling our kids "go play with your phone for once, it's good for your development!" (unless smartglasses and smartwatches and smartwhatever and internet of things haven't dumbed us down to the point where we lost our ability to speak)
|
|
|
|
|
Nah, I don't think most of the mainstream people that use their smarttoy so heavily are by definition lazy thinkers or low on intelligence. I think it's more likely that they're lacking other things in their life (love, rest, freedom, etc.) and they need the smarttoy, their PC, TV or whatever, to compensate for it. All work and no play makes Jack a dull boy.
|
|
|
|
|
Last year I drove to some place in Virginia without a GPS. Sure, I'd looked up the route on Google Maps, thought I had it pretty well nailed down.
Oh no. I got lost twice getting there, and once coming back, costing me an extra hour just about each way.
Life without a GPS is quite interesting. My phone was rather old too and couldn't pick up enough satellites to triangulate, so I had to interpolate the weird jumpy stuff it did for showing my location, which really didn't wasn't much help.
In the end, if I'd been more thorough with the Google Maps (or even just had a regular city / state map) I would have been fine.
Marc
|
|
|
|
|
I never used GPS for navigation so far, I don't feel I need it. I still have a non-smart phone with offline maps that I use to look up directions, just like with a plain old printed road map. I mean, people used to do this for ages, but I think the next generations will have serious trouble when it comes to navigating without the help of GPS & Co. They will literally get lost without their smart device telling them where to go. Pretty sad.
|
|
|
|
|
|
Should exceptions be visible to user? I don't think so. Does showing a "raw" exception help the user to fix the problem? In 90% of cases, no.
Exceptions are for programmers. If you don't have basic knowledge of English, it will be hard to write good software (read specifications, tutorials etc. would be a big problem). So why the heck does MS think it's a good idea to translate exception-messages? Ever tried googling a German (Italian, French, Japanese... ) exception-message?
On a non-English OS you get language specific exceptions and it's a nightmare to figure out what the English message of this exception "could" be.
PLEASE MS: Stop translating exceptions!!
Sorry for my English.... der Vorgang ist aufgrund des aktuellen Zustands des Objektes unültig.
modified 9-Mar-15 19:55pm.
|
|
|
|
|
I propose moving this to the Lounge.
On topic: Ganz meine Meinung. That's one of the reasons why I run Windows with the English language pack as a German developer.
|
|
|
|
|
Oops. I thought I'm at the lounge... Can I move this topic?
|
|
|
|
|
No, but I expect someone will do it for you.
|
|
|
|
|
Upvoted.
Same for me: Italians translations are the best way to MISunderstand the computer world...
Just an exceptions: Italian language keeps the English for many computer terms such as "mouse", "computer", "driver", etc. When someone (clearly NON-Italian native) translates them as well, the result is simply awful yet funny at the same time.
|
|
|
|
|
Worst decision?
Propably not, but I agree with you it kind of sucks.
On other hand I would bet my 5 pennies there are more than a few Japanese and French developers who prefer it like that.
Who knows, perhaps it's just Microsofts' passive aggressive approach to enforce better error and exception handling .
Mislim, dakle jeo sam.
|
|
|
|
|
Yes after receiving bug reports in different languages. I had to translate in google translator then search for it on google. Really annoying. But I think I should use English resources when sending the bug report from user. I understand your pain though.
TVMU^P[[IGIOQHG^JSH`A#@`RFJ\c^JPL>;"[,*/|+&WLEZGc`AFXc!L
%^]*IRXD#@GKCQ`R\^SF_WcHbORY87֦ʻ6ϣN8ȤBcRAV\Z^&SU~%CSWQ@#2
W_AD`EPABIKRDFVS)EVLQK)JKQUFK[M`UKs*$GwU#QDXBER@CBN%
R0~53%eYrd8mt^7Z6]iTF+(EWfJ9zaK-iTV.C\y<pjxsg-b$f4ia>
-----------------------------------------------
128 bit encrypted signature, crack if you can
|
|
|
|
|
|
|
|
It's horrible. I've had to work with French exceptions for a Dutch client once (I'm Dutch too) because for some reason their network admin didn't know how to change the language
And in the Netherlands a lot of people install their OS in English too, but a lot have the Dutch install too (I've had both, switched to English when I started programming). So now I had Exception, for the same customer, in Dutch, English and French
Even worse for Crystal Reports (as if CR isn't bad enough they also localize error messages)... There's even websites that translate error messages for you.
|
|
|
|
|
Couldn't agree more. In my opinion (and I did express that every time I could to Microsoft) they should reduce localizing efforts anyway. Of course it makes sense to localize the help. But it does not make sense to localize certain expressions. Renaming stuff where the terminology is basically English does not make sense. People learning the localized (e.g. German) versions will be confused once they want to master the subject, people who have already mastered the subject will feel lost by using a localized system.
The worst thing I've ever experienced is Microsoft Excel. Who (really, who?!) had the brilliant (sarcasm!) idea to localize the function names?
Microsoft - we are not in the 80s any more. People know words like "Settings" or even applications like "Firefox".
|
|
|
|
|
Yes, Excel is another favorite! I remember that we had an issue with a French customer when we tried to select the appropriate Excel-sheet. The sheet names are also translated
|
|
|
|
|
Cornell University researchers presented “You Can Run, You Can Hide: The Epidemiology and Statistical Mechanics of Zombies” and created a zombie susceptibility map, Zombie-town USA, which simulates a zombie infestation based on how diseases spread in real life. "Survival rule #1: Cardio."
|
|
|
|
|
Reading a job description can send even the most talented technologist off the proverbial deep end. 'Must have 20 years experience with Go in a production environment'
|
|
|
|
|
20 years experience in one job and no promotion - what a fool like me are the searching
Press F1 for help or google it.
Greetings from Germany
|
|
|
|
|
I'm coming up on 10 years at my current employer. Still working for the same project I was hired for (~2/3rds of my total time here); and haven't been threatened with prode motion to management yet. 10 more years of the same sounds quite appealing actually.
Did you ever see history portrayed as an old man with a wise brow and pulseless heart, waging all things in the balance of reason?
Is not rather the genius of history like an eternal, imploring maiden, full of fire, with a burning heart and flaming soul, humanly warm and humanly beautiful?
--Zachris Topelius
Training a telescope on one’s own belly button will only reveal lint. You like that? You go right on staring at it. I prefer looking at galaxies.
-- Sarah Hoyt
|
|
|
|
|
America is suffering from a lack of tech-savvy workers, and that's one of the reasons that wages are stagnant. It's enough of an issue that President Obama is launching TechHire, a program designed to get citizens into well-paid jobs in the technology sector. "Get a haircut and get a real job"
|
|
|
|
|
Apple's high-end 18-karat gold Apple Watch Edition will be a luxury priced item and the most expensive it has ever offered, starting at $10,000 and available in extremely limited quantities, the company revealed on Monday. Also: demand
|
|
|
|