The Lounge is rated PG. If you're about to post something you wouldn't want your
kid sister to read then don't post it. No flame wars, no abusive conduct, no programming
questions and please don't post ads.
Prepositions are extremely troublesome - maybe the last thing you learn to get right when learning another language. Closely related languages may use surprisingly different prepositions, and everyone thinks that their preposition is the only one that tells what is really going on. What's the time? Ten to eleven? Ten in eleven? Ten on eleven? Where do you go to school? in school? on school?
In lots of cases, two++ alternate prepositions are both correct, but with different meanings. In Norwegian, you can go "på" (on) some school, in the sense "the school you attend", and go "til" (to) school, in the sense be on your way to the school buildings.
I was preparing some course materials, in English, and in one PPT I was uncertain about my choice of preposition. I asked the English lady in our group. She rejected my choice, and told the right one. This was overheard by the American guy, who said No, no - you must use xxx! (I don't remember who had which proposal). This made so much noise that the Australian guy came to give his contribution, which was a third proposal. Those three people, all native English speakers had a real dogfight (although verbal only) about which preposition to use, neither of them accepting the two other proposals. The only thing they could agree on was that my proposal was totally wrong.
So they would all complain about my proposal. Or complain on it. Or complain with it. Or whatever preposition would be right in their respective Englishes.
Dialects make things even more complicated. The truly amazing part was seeing two people having a chat, one of them from Hamburg (northern Germany) and othe other from Munich (southern Germany). Both the local dialects can be hard to understand and sound totally different. Yet both were somehow able to understand what the other was saying.
A book called "Big blunders in international marketing" tells about a joint project between a British and an Amercan company that wasn't very successful; they had significant problems in communication and cooperation. Before one of their meetings (this was in the days of physical meetings...), it was asked that the cooperation problems "be tabled" at the meeting.
However, at one side of the Atlantic, "to table something" is to lay it down on the table face down, don't look at it, don't bring it up. On the other side of the pond, "to table it" is to lay it out on the table for everybody to see, and seriously consider. So the one group repeatedly tried to bring up the problematic questions - they had agreed to have the air cleaned, hadn't they? The other group did their best to evade these questions - they had agreed postpone those issuses until some other time, hadn't they? So after the meeting the relationships beween the groups were even worse than before...
(I don't have the book at hand, and cannot remember for certain if it was the Americans who put the isssues face down and the Brits who wanted them face up, or the other way around - I guess you Americans and Brits know. The point of the story is unaffected by it.)
Anything that is unrelated to elephants is irrelephant Anonymous - The problem with quotes on the internet is that you can never tell if they're genuine Winston Churchill, 1944 - Never argue with a fool. Onlookers may not be able to tell the difference. Mark Twain
FYI - I installed that version and had no problems. Wasn't bad. (Disclaimer: YMMV )
Also, why aren't you on 2019?
Actually, you should probably wait because the interface has been "modernized" and it isn't the greatest.
You can do a side-by-side install if you don't mind eating up a ton of extra space on your drive though. I only moved to 2019 because you cannot do .NET Core 3.x without upgrading.