|
Yes[^]
The console is a black place
|
|
|
|
|
I hit the link and unwillingly crated a backup copy of your code...
I'm not questioning your powers of observation; I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is. (V)
תפסיק לספר לה' כמה הצרות שלך גדולות, תספר לצרות שלך כמה ה' גדול!
|
|
|
|
|
"Cloud backup by CodeProject.com"
The console is a black place
|
|
|
|
|
I AM NOT A CLOUD!!!
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
A giant step for Marco, a small crawl for mankind: congratulations !
« There is only one difference between a madman and me. The madman thinks he is sane. I know I am mad. » Salvador Dali
|
|
|
|
|
The console is a black place
|
|
|
|
|
Glad to hear it worked out...bet you're going to obsessively back stuff up from now on
|
|
|
|
|
It's not obsessive until you start considering ways of getting your hourly incrementals offsite...
Is it?
Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...
|
|
|
|
|
You never know, there might be an electromagnetic pulse or a meteor might land on your office, or a fire or something
|
|
|
|
|
You're right!
I'd better move the hourlies up to ten minutes, and look at off-sitting those...
Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...
|
|
|
|
|
Maybe it would just be safer not to work...bad things could happen
|
|
|
|
|
Maybe if I cover the desk with a duvet, and work under that?
Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...
|
|
|
|
|
Maybe if it's fire-proof?
|
|
|
|
|
No need, I have a fire wall!
Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...
|
|
|
|
|
That is a great feeling.
I know.
|
|
|
|
|
I added a method with a couple of int params to a controller.
Kept getting a 404.
Hour goes by...
Forgot to make the method public!!
DOH!!
If it's not broken, fix it until it is
|
|
|
|
|
Kevin Marois wrote: Forgot to make the method public!! If that's what you want to do, you shouldn't post it here; you should post it on facebook.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
|
Oui, Mais non [0], Lord Lounge of Luton is a sine qua non, an enfant terrible, primo inter pares, and a nonpareil [1] nonpareil [2].
[0] referring to Dalek Dave's little-known dancing role (in drag) in this video by French chanteuse Mylene Farmer: [^].
[1] nonpareil as noun: "a candy that is a small, flat, round piece of chocolate covered with tiny balls made of sugar" Merriam-Webster
[2] nonpareil as adverbial prepositional phrase used idiomatically: "without equal."
« There is only one difference between a madman and me. The madman thinks he is sane. I know I am mad. » Salvador Dali
|
|
|
|
|
|
That's because the single word "nonpareil" is described as a "prepositional phrase".
Replace "prepositional phrase" with "preposition", and it sounds more like Latin.
HTH.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
Forsooth! Bill used a "prepositional phrase" to end a sentence with?
|
|
|
|
|
Atcherley, "without equal" is an adverbial phrase (or phrasal adverb), so, technically speaking, there isn't a preposition.
But I was trying to avoid technical accuracy, because that feels too much like work, and this is the Lounge, so I went for chuckles.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
Hi Mark, when an adverbial phrase has no subject, no predicate, no verb (action implied), it is "legal" to call it an "adverbial prepositional phrase:" [^].
But, I was just raving having fun with vocabulary, and it's probably just as legal to call that usage an adjectival phrase
cheers, Bill
« There is only one difference between a madman and me. The madman thinks he is sane. I know I am mad. » Salvador Dali
|
|
|
|
|
It's "legal" to call it a banana, if you want -- I don't give a bugger, so long as what it intends to communicate is understood by the reader when it's used. That is the only reason that words exist.
[Unnecessarily technical, again] It could be described as a compound adjective if used with a copular verb, but, since a: the synonymous adjective "unequalled" can be used either with or without a copular, and b: adverbs are allowed to modify nouns, there's nothing really to be gained by calling it anything other than an adverb.
Except potential confusion, of course, which seems to be what many "grammarians" (as opposed to people who have studied the language seriously) like to cause -- the baby Jesus went to alt.usage.english and he cried and he cried and he cried.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|