|
k5054 wrote: google what else SDI could refer to
Slum Dwellers International?
Serial Digital Interface?
State Disability Insurance?
...
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
-- 6079 Smith W.
|
|
|
|
|
You are definitely not alone; what else could SDI mean?
Don't panic! And don't forget to take your towel...
Will Rogers never met me.
|
|
|
|
|
Roger Wright wrote: what else could SDI mean?
Software-Defined Infrastructure?
Secure Digital Intercommunications?
...
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
-- 6079 Smith W.
|
|
|
|
|
Serial Digital Interface ?
|
|
|
|
|
Is there a Hitchhiker refernce I have missed?
|
|
|
|
|
Not that I know of, just that when dealing with space lasers, I think it's a good idea to keep a towel handy. You never know...
Will Rogers never met me.
|
|
|
|
|
|
Strategic Defense Initiative is correct answer
"A little time, a little trouble, your better day"
Badfinger
|
|
|
|
|
Not according to Trinamic!
|
|
|
|
|
I don't get it. Trinamic?
"A little time, a little trouble, your better day"
Badfinger
|
|
|
|
|
Sorry, a little contex the widget I was playing with that had the SDI bus which was the cause of the question was a Trinmaic stepper motor control board.
|
|
|
|
|
For me SDI stands for Single Document Interface (the opposite of MDI). I blame it on my early days with Delphi.
Advertise here – minimum three posts per day are guaranteed.
|
|
|
|
|
I associate SDI with the name of a group of small, local convenience stores (long since closed): Super Drive In.
There are no solutions, only trade-offs. - Thomas Sowell
A day can really slip by when you're deliberately avoiding what you're supposed to do. - Calvin (Bill Watterson, Calvin & Hobbes)
|
|
|
|
|
I have a C++/MFC SDI application whose development started in 1999 and I'm still maintaining. It was never a candidate for MDI.
Software Zen: delete this;
|
|
|
|
|
What else does SDI mean? SDI was an excuse to hide all sorts of secret projects and apparently still is.
|
|
|
|
|
|
|
LISP - Lots of Irritating Simple Parenthesis Parodies
Mircea
|
|
|
|
|
Eternal Flame: I know God had six days to work. So he wrote it all in Lisp. I never managed to find out what he did on day six. According to my copy of the Bible, on day five he first created the animals, then man (verse 24-30). Verse 31: And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. That is the end of chapter 1.
Chapter 2 starts: Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.
So what happened on day six? To me, it seems as if he had a 5 working days week!
|
|
|
|
|
Obviously it wasn't debugging.
I don't think before I open my mouth, I like to be as surprised a everyone else.
PartsBin an Electronics Part Organizer - Release Version 1.1.0 JaxCoder.com
Latest Article: SimpleWizardUpdate
|
|
|
|
|
It was a union job, and day 6 was spent at a Deities Local 1 meeting.
Will Rogers never met me.
|
|
|
|
|
In my copy of the Bible (in Hebrew), on the fifth day God created the sea creatures, the birds, and the "great crocodiles". On the sixth day, God created the land animals and man.
Fifth day: Genesis 1, 20-23
Sixth day: Genesis 1, 24-30
EDIT: off-by-one error. The change is between verses 23 and 24.
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
-- 6079 Smith W.
modified 5-Sep-23 3:53am.
|
|
|
|
|
I checked about a dozen English translations, including one called "Complete Jewish Bible" (Genesis 1 - The Beginning - In the beginning God - Bible Gateway[^]). The all agree with the three official translations from The Church of Norway (dated 1930, 1978 and 2011).
So I dug up the Online Hebrew Interlinear Bible[^] with both Hebrew and English text. I don't know a word of Hebrew, so I cannot tell if translation to English is a fake. But it clearly corresponds to all the English and Norwegian versions I have found: Man was created on the fifth day.
I am curious to hear whether your Hebrew Bible has a different (Hebrew) wording that the one presented here, or if the translations are not exact / correct. As you can see, the main column, the interlinear part, is sort of a word-by-word translation from Hebrew to English, while the narrow right column presents a flowing English text like what you might find in a standard English translation. (I have not checked which version they have used here, but the word-by-word translations may be more important to answer this question.)
|
|
|
|
|
Perhaps your confusion is because each day ends with "And there was an evening and a morning, the <X>th day." Any other reading would mean that Light and Darkness were created on the zeroth day.
This might fit our programming prejudices, but is not how "normal" people count.
Freedom is the freedom to say that two plus two make four. If that is granted, all else follows.
-- 6079 Smith W.
|
|
|
|
|
So you are saying that "And there was evening and there was morning, the sixth day" means that what happened before this happened on day six? That "morning, the sixth day" is declared after the work on day six, and the following evening?
Also, you see a day change between verse 22 and 23, even though there is no mention of any evening, morning or new day number in the text?
I have no hope of (or interest in) changing your beliefs. Besides, it matters nil to me if your belief is that there was a silent day change between verse 22 and 23. But most of all: If we go any further in this discussion, we will be thrown out of the lounge for discussing religious matter. As long as we were discussing the concrete wording of the Bible, it was factual matters (about the words, not about the religious implications).
As you did not respond to my quite explicit question to whether your Hebrew Bible corresponds or diverges from the Hebrew/English version I linked to, but rather starting turning around the order of things that the text describes. you signal that to you, the religious matters are so essential that you do not want to relate to the factual text contents, but rather turn the discussion from facts to beliefs. I will not follow you there.
If there happens to be others who can read a Hebrew Bible, and confirm or deny that their copy agrees with the one I referred to, and/or can confirm or deny that there is a day change between verse 22 and 23, I'd be very happy to know. But please, stick to the factual aspects, what the words say, and stay away from religious interpretations that is not founded on specific, referable wordings in the Bible text itself.
|
|
|
|