|
Maybe someone is still catching up and started at the oldest post and working their way forward!
|
|
|
|
|
No doubt someone has figured out the only way to achieve correct Lounge etiquette is to re-read the entire contents, from beginning to end, and to parse all of the opinions stated therein.
Software Zen: delete this;
|
|
|
|
|
They're going to get well confused when they get to 2007, and find @DalekDave joined...
Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...
|
|
|
|
|
Colin Mullikin wrote: Who the heck is out there reading Lounge posts from 3 1/2 years ago? Someone who doesn't have an RJ45 socket in his ear, maybe?
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
Rereading the entire lounge is the best way to avoid a leslie.
Within you lies the power for good - Use it!
|
|
|
|
|
Colin Mullikin wrote: Who the heck is out there reading Lounge posts from 3 1/2 years ago? Not specific to this upvote and the Lounge for that matter, but I do read old BJOTDs in free time. I still find many of them I've never heard before. And I do upvote a joke if I like it.
You have just been Sharapova'd.
|
|
|
|
|
Someone must have seen the old post and decided that they liked it.
Just because the code works, it doesn't mean that it is good code.
|
|
|
|
|
Gudmunder Benediktsonn loses his marbles one more time[^]!
I am not a number. I am a ... no, wait!
|
|
|
|
|
I don't recall releasing my SOTW under an open source license.
See you in court
|
|
|
|
|
Now that's sounding...
Skipper: We'll fix it.
Alex: Fix it? How you gonna fix this?
Skipper: Grit, spit and a whole lotta duct tape.
|
|
|
|
|
I do like the sound of that, it has a ring to it
|
|
|
|
|
More like Noise of the Week innit?
... such stuff as dreams are made on
|
|
|
|
|
Noise is still sound.
That is exactly why I called it SOUND of the week and not something else (anymore), to not have this discussion.
It seems now that my plan backfired
|
|
|
|
|
"Anymore" is not a word.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
|
Sander Rossel wrote: Google Translate[^] begs to differ. Yes, and we all know how much we can trust that treasured resource.
Sander Rossel wrote: As does another website[^]. AUE?!?
AUE!!!
I used to subscribe to AUE and AEU (from probably before you were born) to pretty much take the p1ss out of the idiots who made grand proclamations about the English language. I was one of the only two people who ever used the newsgroup who had an actual professorship in Eng.Lang, and we both despaired of the garbage that they laid down as "Absolute Law!". Feel free to completely disregard everything they say -- which is 99.999999% "style" and 0.000001% grammar, anyway, so it doesn't count for a toss.
Sander Rossel wrote: proper American English... ... Mpf...
... Mpfwah...
... Mpfwah-ha-ha-ha-ha-Haaaaaa!
Hee-hee-hee-haaa-he-haw-haa-abph!
Thanks for that.
I haven't had such a good laugh in a long, long time.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
So three sources (and I would at least call Google and Cambridge Dictionary good sources) state it as a word, but still it's not because somehow you're right, even if you have to ridicule an entire language/dialect/country for it... How tough can you be?
Well, I don't know what to say anymore...
|
|
|
|
|
OK. google translate translates "alot" (another non-existent word) into "veel" (which, as I'm guessing you might know, means "a lot"), so the idea of their being a reliable source goes right out the window.
AUE is still AUE -- moin ca change, plus c'est la meme merde, and all that.
And you don't use an American dialect at all (I can't switch off editing mode, so I notice such things).
So you spelled it wrong.
Nyah, Nyah, Nyah!
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
Mark_Wallace wrote: And you don't use an American dialect at all I don't? I write color, not colour. I used to, but then I didn't. Organization, not organisation. Center, not centre. Etc.
|
|
|
|
|
There's a lot more to an idiom than spelling. Your construction is English, not US English.
Do you often insist that people say they're wrong because you want them to be, even though they're right?
Sorry, but I won't say I'm wrong In My Field Of Expertise when I'm not.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
Mark_Wallace wrote: Do you often insist that people say they're wrong because you want them to be, even though they're right? Saying that doesn't make you right about "anymore"
I really wouldn't know the difference between English and US sentence construction.
"I have got no clue" vs. "I got no clue"?
|
|
|
|
|
Sander Rossel wrote: Saying that doesn't make you right about "anymore" Saying it doesn't do anything.
I'm right, nonetheless.
Sander Rossel wrote: "I have got no clue" vs. "I got no clue"? Both say "I haven't/ain't got a clue" (although we English sometimes elide the "got"). It's minor (Italian-influenced) dialects that use "I (optional "ain't") got no clue" -- but the US film industry uses a lot of characters who speak in that dialect, so it's heard, but rarely spoken.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
Sorry, but are you revisiting a sound of the week, or revisiting a week when there was a sound of it?
The public has a right to know.
I wanna be a eunuchs developer! Pass me a bread knife!
|
|
|
|
|
RIP Carlo! You and Mario brightened my youth so many times that I couldn't possibly start to count them!
Anything that is unrelated to elephants is irrelephant Anonymous
- The problem with quotes on the internet is that you can never tell if they're genuine Winston Churchill, 1944
- I'd just like a chance to prove that money can't make me happy. Me, all the time
|
|
|
|
|
Another hero of my youth has passed.
|
|
|
|