|
Highlighting the importance of the comma:
Peter helped his uncle Jack off a horse
Dave
|
|
|
|
|
I'm not a pheasant plucker,
I'm a pheasant plucker's mate,
I'm only plucking pheasants because the pheasant pluckers late!
|
|
|
|
|
Is there a gender issue as well?
As in "she really fills out that dress" or "he quickly filled in the shallow grave" ?
|
|
|
|
|
And why not "she quickly filled in the shallow grave"?
Or even, "he really fills out that dress"? Or have you never seen Sean on a Saturday night?
"These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined."
- Homer
|
|
|
|
|
Richard Deeming wrote: Or have you never seen Sean on a Saturday night Casual Friday?
FTFY!
Bad command or file name. Bad, bad command! Sit! Stay! Staaaay...
|
|
|
|
|
A dress on Casual Friday? Are you mad? Sean would never pass on a chance for getting out the peek-a-doo onesie!
veni bibi saltavi
|
|
|
|
|
PIEBALDconsult wrote: As in "she really fills out that dress" or "he quickly filled in the shallow grave" ?
The relationship between the two occurs when replying to the question; "Does this xxx make my butt look big?"
New version: WinHeist Version 2.1.1 new web site.
I know the voices in my head are not real but damn they come up with some good ideas!
|
|
|
|
|
That's a different interpretation of "filling in". To me, it suggests the person filling it in with a shovel, not the person "filling it in" with their own mangled corpse!
"These people looked deep within my soul and assigned me a number based on the order in which I joined."
- Homer
|
|
|
|
|
Fill in and fill out are both correct, but are a bit informal. In a technical manual I would use something like:
- Please complete this questionnaire.
- Please answer this questionnaire.
- Please respond to this questionnaire.
- Can you explain the details to me?
- Can you update me on the details?
etc.
|
|
|
|
|
I agree.
The winner is...
Yvan Rodrigues wrote: Please complete this questionnaire.
|
|
|
|
|
|
Yvan Rodrigues wrote: Please answer this questionnaire. It did not ask me a question, it is a list of questions.
Yvan Rodrigues wrote: Please respond to this questionnaire. My old English teach would ask what kind of response I'd be expecting from the piece of paper
I could respond to your request to fill out the form. You can fill out the form by filling in your answer to each question.
Bastard Programmer from Hell
If you can't read my code, try converting it here[^]
|
|
|
|
|
Yvan Rodrigues wrote: Please complete this questionnaire. I've already completed it. All I need is for the user to fill it in/out
|
|
|
|
|
LOL. As someone who writes a lot, English is definitely a quirky language.
|
|
|
|
|
|
Marc Clifton wrote: to remove the "B" and the "R" In-N-Out uge
|
|
|
|
|
Sander Rossel wrote: In-N-Out uge
See? This is what happens when the customer does not provide sufficiently detailed specs.
Marc
|
|
|
|
|
Though I've been called a cunning linguist by some, the only answer I can think of at this time is, "complete."
Will Rogers never met me.
|
|
|
|
|
I won't be complete until I know the difference between fill in and fill out and why two opposites are used for the same thing
|
|
|
|
|
The phrases "fill in" and "fill out" are idiomatic in English. The word idiomatic is the linguistic weasel term for "beats the crap out of us why it's this way".
Software Zen: delete this;
|
|
|
|
|
Gary R. Wheeler wrote: The word idiomatic is the linguistic weasel term for "beats the crap out of us why it's this way".
|
|
|
|
|
flammable inflammable
There are strangers on the Plain, Croaker
|
|
|
|
|
What is the difference between filling out and filling in a questionnaire?
It is "ingevuld", "filled in".
Sander Rossel wrote: I think both are correct even though 'in' and 'out' are each others opposites... As you already said yourself, 'fill out on details' is a no go - spoken language is not coherently logical.
Sander Rossel wrote: In or out? Throw 'filled out' into GTrans and have your answer.
Bastard Programmer from Hell
If you can't read my code, try converting it here[^]
|
|
|
|
|
Eddy Vluggen wrote: Throw 'filled out' into GTrans and have your answer. Now do the same with "filled in"
|
|
|
|
|
Still, as a Dutch person I prefer to "fill in the gaps on a form", opposed to "filling it out".
|
|
|
|