The Lounge is rated Safe For Work. If you're about to post something inappropriate for a shared office environment, then don't post it. No ads, no abuse, and no programming questions. Trolling, (political, climate, religious or whatever) will result in your account being removed.
So our VAT rate will be increasing from 14% to 15% on the 1 April (no joke). I'm wondering how many programs have this hard-coded and will be able to handle it properly, including working out VAT before and after the changeover. Reminds me of Y2K.
I had to virtually rewrite an order processing system about 10 years ago when the VAT rate in the UK changed. As well as handling the possibility of rates changing, it also had to handle variable/intermediate rates depending on the product. Some products get the full rate, some are zero rated and some have intermediate rates applied.
The company handled gift vouchers for many high street brands. VAT was charged on each at a rate calculated by HMRC depending on the type of goods sold by the retailer. If it was a clothes retailer it was charged the full rate, unless it was a children's clothes retailer when it was zero rated. Shops that sold adult and child ranges had an intermediate rate calculated based on their ratio of sales. Shops that stocked food were also affected, as most food is zero rated, except luxury foods, which attract the top rate.
On the whole, the change in rate was a fairly minor problem!
I also had to deal with the fact that the numpty who had writtedn the original system calculated the prices including VAT and excluding VAT and the VAT amount by using calculations prone to rounding errors. I fixed this by calculating just one value, then adding or subtracting this as necessary.
I'm an optoholic - my glass is always half full of vodka.
I barely recognize French so Google translate helped.
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que vous venεz dε remporter une somme très importante.
Pour plus d'information consultεr les pièces jointes.
Pour la marchε à suivrε contactεr Maître DAVID JAMES par émaiL
Vous trouvεrεz son adrεsse dans les fichiεrs.
And the result - oh I will definitely click on the attachments - oh goody I so want an important sum.
We inform you that you have won a very important sum.
For more information consult the attachments.
For the markets to follow, contact Maître DAVID JAMES by emaiL
You find his address in the files.
Never underestimate the power of human stupidity
Although "importante" does translate as "important", context is everything when it comes to translation and in this context "importante" means large or substantial.
So don't let the opportunity pass you by...
“That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.”