The Lounge is rated Safe For Work. If you're about to post something inappropriate for a shared office environment, then don't post it. No ads, no abuse, and no programming questions. Trolling, (political, climate, religious or whatever) will result in your account being removed.
It's one of those mornings, where I need to be awake enough to fill out the annoying DB migration forms and submit them to one of the worst UX web sites, our internal SDLC site. But I also want a valium to ease the stress of doing this BS.
I am guessing that the pay is not bad, as you are still there,
It's not that miserable -- the misery I experience is actually 90% my attitude. Yes, there are objective things regarding how unprofessional stuff is done around here that I just have to learn to be Tollian about (Eckhart Tolle - live in the present, yadada), and I'm not sure the best way to bring these things up with management, as they tend to get defensive very quickly. I've written down and nixed several approaches already. That said, pay is fine, I only work here 3 days a week, and the coworkers are great -- they actually are the ones that exhibit competency, they sort of have to, to make up for management.
Everyone I know agrees that "Lenovo makes electronic equipment" - it is a singular company, so the 's' should be in place.
Now considering Texas Instruments: "Texas Instruments makes electronic equipment", because TI is singular company (at least for this discussion), or "Texas Instruments make electronic equipment" because the name is a plural form?
I asked my colleauge from London about this. To be sure, I went to my Oregon colleague for a confirmation - but got the opposite answer.
So, you native English speakers from all over the world, would you say: Texas Instruments makes, or Texas Instruments make? Could this be a US vs. UK distinction - do you consider your English belonging to the "British" style, or to the "American" style?
To complicate it further: Informally, we often refer to TI as "Texas" only. Is it the "Texas makes electronics" but "Texas Instruments make electronics"? What about companies mostly known by their abbreviation, but the de-abbreviation is plural: IBM make, or makes, computers? - considering that the M is for Machines
The good thing is that globally considered, English is such a Babelian language that everything goes, and is for the most part understood whatever variant you choose.