|
Like in Øystein Sunde Sykkeleiker[^]?
I never learned to play this piece - I tried but gave up. Later, I learned that it is played with a different tuning, which makes it a lot easier. But by that time I had given up the guitar entirely.
|
|
|
|
|
Link did not work. I have heard of weirdly tuned steel guitars.
"A little time, a little trouble, your better day"
Badfinger
|
|
|
|
|
Link didn't work? Can Youtube links have regional restrictions? It works fine here, but maybe that is because the video (or in this case: LP cover) is Norwegian, and I access it from Norway. Sorry, the clip isn't mine, so I cannot change any such restriction. 
|
|
|
|
|
Says it's unavailable so it might be a regional thing. Sometimes its a mystery. No problem.
"A little time, a little trouble, your better day"
Badfinger
|
|
|
|
|
I looked at again a little closer. My laptop has small screen so it's like looking through a knot hole.
It asked me to be subscriber. I did. Still not available. I suspect it is a regional thing.
"A little time, a little trouble, your better day"
Badfinger
|
|
|
|
|
More like a unicycle with half the spokes and one pedal missing.
"I have no idea what I did, but I'm taking full credit for it." - ThisOldTony
"Common sense is so rare these days, it should be classified as a super power" - Random T-shirt
AntiTwitter: @DalekDave is now a follower!
|
|
|
|
|
didn't work for me either
Life should not be a journey to the grave with the intention of arriving safely in a pretty and well-preserved body, but rather to skid in broadside in a cloud of smoke, thoroughly used up, totally worn out, and loudly proclaiming “Wow! What a Ride!" - Hunter S Thompson - RIP
|
|
|
|
|
Here is an example where ChatGPT gave me a wrong answer:
Question:
Find area of triangle of sides 40, 24, 32.
Answer:
The area of a triangle with sides 40, 24, 32 can be calculated using Heron's formula. The formula is:
sqrt(s(s-a)(s-b)(s-c)), where s = (a+b+c)/2 and a, b, c are the sides of the triangle.
Plugging in values for a = 40, b = 24, and c = 32, we get:
s = (40 + 24 + 32) / 2 = 96 / 2 = 48
area = sqrt(48 * (48-40) * (48-24) * (48-32)) = sqrt(48 * 8 * 24 * 16) = sqrt(48 * 8 * 384) = sqrt(15, (536, 832)) = 144.
So, the area of the triangle is 144.
Note: The correct answer is 384. The last step is wrong, all else correct.
|
|
|
|
|
|
Just a random thought:
No doubt we are at a trading war with China ("which we call Red China ..."). We try to curb their technological development by refusing to sell various high-tech components, limiting Chinese students / researchers / ... access to 'sensitive' software etc. It is too late. Years ago, they reached a level where they no way are 'dependent' on Western technology. When we close the door, they certainly can respond with a shrug and go back to their offices and workshops and develop something equally good, or better.
If they do, they could protect their software (and similar intellectual property) from theft by Western spies in a simple way: If they develop new programming languages expressed in Chinese script, the source code will make no sense to 99,9% of all Western software developers. We could try to translate the ideograms one by one, like we can translate spoken languages word by word: The result may be close to gibberish. Like trying to translate Lisp or APL to C++ - I wouldn't like to take the responsibility for maintaining that code base.
We cannot take for granted that a Chinese language is based on concepts similar to Western ones. E.g.: What we consider 'truth', in a very positive sense, is better the less it is subject to discussion, the more absolute and unambiguous it is. I was told that in Chinese culture, this is a 'simple truth', a primitive thing. A deep truth is one that can be understood in different ways. The more meanings you can give to a truth, the deeper and more valuable it is. A programming language with elements of such concepts may be very difficult to transform to C++.
Some of us remember Prolog, the predicate language: You develop your solution starting out without any restrictions at all, adding restrictions (predicates) one by one: The sum of X and Y must be 10. X and Y are yet unrestricted. You restrict them by requiring that the product of X and Y must be 24. Still, it holds true for several values. Your add another predicate: X > Y. The Prolog interpreter says: True - in the sense: I have identified a simple truth, that holds, assuming that X is 6 and Y is 4. Up until that point, you worked with a truth containing many possiblities.
I think this solution method bears some resemblance to the simple and deep truth way of thinking. Certainly: Prolog was pushed by Japanese researchers, but their culture has stronger ties to Chinese culture than we might be aware of. 40 years ago, when Prolog was heavily pushed, China was at a stage of development where it could not follow up, or take the initiative, the way it may be capable of today.
Most Chinese software developers have at least some mastery of English; the keywords of a programming language are not completely Greek to them. They can draw on our software solutions. While there are people in the Western world learning Chinese ("und I'm learning Chinese, says Werner von Braun"), not many of them are software developers.
If China in five to ten years, say, builds the world's strongest software industry, demanding (as an element in the trade war) that all electronics manufactured in China shall be programmed in languages expressed in Chinese script, with documentation in Chinese ... Maybe you can create fully 'Western style' end user apps, but the APIs are in Chinese. The only way to follow up, to maintain the products, to steal even open-source software, would be to learn Chinese language, concepts, cultural idioms and similar elements.
Would you do that - learn what you need to know to handle software driven electronics manufactured in China? Or will you say 'Being a plain end user of Chinese products is good enough for me'? Is is OK to close off a market of 1500 million consumers, because Chinese consumer authorities demand that anything sold in China shall have both user and maintenance documentation in Chinese, and be maintainable in China, i.e. software produced in a language and with tools compatible with Chinese standards?
I can imagine that China could do something like that. Even if we try to hang onto it, the IT industry of the West would nevertheless be turned into a software banana republic. Like the West has been telling the rest of the world: Just change your ways and your society into something like us, and you will succeed!, we will be told: Just change your software development ways into something like our way, and you will succeed!
I am certainly not saying that this will happen, just that it might happen. We should not underestimate the risk.
|
|
|
|
|
You have a rather narrow view of software if you think one nation can monopolize it. That's like saying the rest will just shut off their brains. The fact the west is where it is is partly related to culture and a particular mental attitude ... there are some nationalities that just don't work well "as a team".
"Before entering on an understanding, I have meditated for a long time, and have foreseen what might happen. It is not genius which reveals to me suddenly, secretly, what I have to say or to do in a circumstance unexpected by other people; it is reflection, it is meditation." - Napoleon I
|
|
|
|
|
I did not intend to suggest that "the rest will just shut off their brains". But in my childhood, everyone ridiculed Japanese industry: Suggesting that European and US camera makers will loose the market to Japanese makers? Hah! You're crazy! Leitz, Hasselblad, ... Noone can knock them out!
Sure enough - they did survive. Just barely. Lots of smaller makers closed down. Nikon F came in 1959, but ten years later, lots of people still viewed Japanese cameras as primitive clones of Western ones. They refused to relate to the fact that the Japanese were taking over major parts of the market.
Same with electronics: We considered Japanese radios and receivers to be cheap transistor boxes, ignoring that brands like Kenwood, Yamaha, Pioneer, Sony, ... were taking over a major part of the world marked. Similar to Leica and Hasselblad, Western products gradually became 'speciality' brands for those who could pay a premium price.
Japanese cars were laughed at, too. It took many years of industry statistics proving their very high reliability and durability before they were taken seriously. How many percent of the world market do they have today?
I think that we today mis-judge China the way we mis-judged Japan throughout the 1960s and 1970s. At that time, their industry was very capable, but we closed our eyes, refusing to accept it, until we were forced to realize not that they will or may take over essential parts of the the world market, including the Western one, but that it had happened years ago.
The shipping crisis last fall made lots of people realize how critically dependent we already are on China: What are we going to tell the kids if the Christmas gifts don't get here in time? Lots of people never went beyond such rather primitive understanding of the problem. This isn't about Christmas gifts, it isn't solved by shipping the gifts by rail through Eurasia to European harbors. If, in a trade war, China closed down all 'export zones' overnight and put an embargo on all Chinese exports to the Western world, we would almost instantly have a severe shortage of a long list of products, from shoes and t-shirts to toys to electronics (including electronic components).
They could, rather than an embargo, still make money on selling their products to the Western world, but put restrictions on them. We have the last year or two had a 'right to repair' outcry in the smartphone markets, strongly backed by EU. If China makes a similar requirement, that products should be 'maintainable', in specified terms that includes requirements to software maintainability, demanding a Chinese based programming language and environment, we could still buy those smartphones and all other sorts of digital electronics. The Chinese could maintain them, but we couldn't.
Programmed electronics is everywhere nowadays. The handbook for my new kitchen oven spends a full page listing all the software licenses that applies (including a JPG package - I have no idea why they would need that!). A huge number of Chinese products are similar, and the share is increasing. Introducing maintenance requirements as I suggest could more or less paralyze essential parts of Western business.
So you would not "shut off your brain". But how would you handle that situation, that anything bought from China must be maintained using Chinese-based tools? If everything you want to sell to those 1500 million people must be maintainable by Chinese based tools, will you provide it?
Maybe you would claim that "The Chinese cannot do that!" There are some funny collections of "Last words" that come to mind 
|
|
|
|
|
trønderen wrote: If they develop new programming languages expressed in Chinese script, the source code will make no sense to 99,9% of all Western software developers. I suspect Google Translate will be good enough to get the general idea, for a first step to translating it to usable, compilable English. If you know what it does, hints are probably good enough to figure it out.
|
|
|
|
|
I had a Chinese native in my "study group".
His approach to problem was - "we cannot go home until we ALL agree ".
Needles to say - we did not get very far resolving the issue due to "lack of team approach"
as he put it.
For a few months I worked for a small computer retail outfit and I was the on "white" person there.
The company "objective" was to have certain number of full 10 gallons drinking plastic bottles stacked next to the drinking machine - on the "show " floor. I believe it was seven bottles...and each week a different person was assigned to the task.
Now I live in Texas the "I do not care (it is not my job man ) " state...
Life is peachy...
|
|
|
|
|
David O'Neil wrote: I suspect Google Translate will be good enough to get the general idea, for a first step to translating it to usable, compilable English. Why don't you start out your translation project showing the feasability of such translation by using Google Translate to provide a "usable, compilable English" from a program in APL? Then, for a second language, go on to Lisp. And then go to Prolog.
Maybe you are expecting a possible Chinese language to be structured identically to C#, but using Chinese ideographs for the keywords. Just replace the ideographs with the English translation, and Voila! There you have compilable C# code! ... Sorry, that is extremely naive. If the Chinese language is based on a completely different way of thinking, a different approach to problem solving, you might be at loss.
One Norwegian poet stated that "Your choice of words is important, but your choice of language is far more important. You can replace the words and say almost the same, but if you replace the language, it won't help you that the words are the same". I guess that your Google Translate approach would end up with something like that. The words may be English, but they make little or no sense as a program solution.
|
|
|
|
|
I agree. Chinese is a tonal language when spoken, so what's written may require context.
I guess, not knowing the language will have to change.
"A little time, a little trouble, your better day"
Badfinger
|
|
|
|
|
|
I agree. Not a Chinese language expert, but almost nothing is impossible. I have the theory that Chinese and Japanese (Korean included) written languages should have an edge in programming languages. Our phonetic languages can be compressed in their languages. Perhaps other CP folks can provide some opinions.
"A little time, a little trouble, your better day"
Badfinger
|
|
|
|
|
You seem to grossly underestimate the variation of languages. And you underestimate software complexity, thinking that "If you know what it does, hints are probably good enough to figure it out" is sufficient. You are wrong for anything beyond very trivial programs.
For a reason, I proposed that you start out with APL - that is certainly an algorithmic language although built on somewhat different basic concepts. Do you think that GT is good enough to hint you about this simple statement?:
x ← {⊃1 ⍵ ∨.∧ 3 4 = +/ +⌿ ¯1 0 1 ∘.⊖ ¯1 0 1 ⌽¨ ⊂⍵}
Or create enough hints for you to rewrite this expression in C#?:
(~R∊R∘.×R)/R←1↓⍳R
Consider these examples to be below the trivial level.
Also, expect basic concepts to differ significantly more than those of APL. There may be a lot more to making software work than replacing Chinese text with English.
But you are of course allowed to completely ignore the real issue, shrugging it off: It can be fixed.
|
|
|
|
|
You are saying that if China made APL their official language, but all the symbols were Chinese Unicode, a good APL programmer in English couldn't use the Google Translation to get a good idea of what was going on? I say bullshit. They could get close enough to figure it out.
It is highly unlikely that China would create a brand new language just for programming, just to give them full control in the manner you are saying. If they did, with the huge number of Chinese in the world, and the fact that many of them are bilingual in English, the basics of programming in that language would quickly be known by outsiders. And again, a tool like Google Translate would be enough to make a good start at translating the code to equivalent English (or another spoken language) code.
I have not claimed that a non-APL programmer could convert APL code to C++. They would have to be proficient with the underlying language constructions of both languages in order to do so. But if they are familiar with the underlying language constructions, translation from another spoken/written language is not impossible with a little work, and hints from a tool like Google Translate.
|
|
|
|
|
David O'Neil wrote: You are saying that if China made APL their official language, but all the symbols were Chinese Unicode, a good APL programmer in English couldn't use the Google Translation to get a good idea of what was going on? No. I used APL as an example of a language based on our concepts, but still so that GT won't be of any help to make you understand what's going on.
David O'Neil wrote: It is highly unlikely that China would create a brand new language just for programming, just to give them full control in the manner you are saying. The reason for doing it would probably be to get tools that feels at home in their culture. There are more ways to skin a cat, and Chinese cats may be different from cats in the US of A.
Nevertheless: If you are only out to steal algorithms and methods, you might, through great efforts, be able to extract something meaningful from a huge system (say, an OS) written in a Chinese programming language built on Chinese culture and understanding. You would still have a lot left to do if you were to do maintenance on that system. If some Chinese smartphone, say, becomes a great success, and you want to develop apps for it, you might have a hard time fitting a C# module in. It may be against the license for the phone, too. You can't even write a C# function to plug into an APL workspace, which is a system based on Western concepts and ideas!
|
|
|
|
|
trønderen wrote: you might, through great efforts, be able to extract something meaningful from a huge system (say, an OS) written in a Chinese programming language built on Chinese culture and understanding Silicone works the same in China as it does in America. Registers are registers. PUSH and POP do the same thing, even if they aren't called PUSH and POP. You are not going to change the fundamentals of machine language. Even if you create something to compete with ARM and Intel, the logic at the board level won't be something radically new. (It could be radically old, though, if it was a LISP machine!)
Anyway, interesting discussion. Thanks.
|
|
|
|
|
very enlightening
diligent hands rule....
|
|
|
|
|
During the 70s and 80s Japan had been far more prevalent in electronics than China today. It's been in pair with US even in the high-end chips, something China doesn't achieved quite yet. And I don't see many people use Japanese today. China is not even at Taiwan's and South Korea's level. Heck, Intel produces i5 chips in Vietnam, but not in China, and now is shifting billions of dollars of investments to Western Europe. So maybe you can put on hold learning Chanese just for a little while.
Advertise here – minimum three posts per day are guaranteed.
|
|
|
|
|
We must not confuse what we today think of Japan's industry and business in the 70s and 80s with how we viewed it when we were still in the 60s and 70s! (Be aware of that 10 year shift from my time reference to yours - a lot changed during those ten years!)
We might see a similar shift from how we view Chinese industry and business today to how we in fifty years look back on how China was in the 2020s.
Maybe closing your eyes is a good strategy. I am not quite sure that it is the best strategy.
|
|
|
|
|